[回到版面]
回應模式
名 稱
內 文
附加圖檔[] []
  • 可附加圖檔類型:GIF, JPG, JPEG, PNG, WEBM,瀏覽器才能正常附加圖檔
  • 附加圖檔最大上傳資料量為 3072 KB。
  • 當檔案超過寬 125 像素、高 125 像素時會自動縮小尺寸顯示
  • 目前附加圖檔使用量大小: 499706 KB / 500000 KB
  • 本板為限制級,網頁中的圖片及連結可能含有只適合成年人的內容。如果您未滿 21 歲請勿觀覽。
  • 本網站已依台灣網站內容分級規定處理。
  • 兒童色情照片禁止。児童ポルノ寫真はだめ。No child pornography please.
  • 鬧板、攻擊性發言、煽動性發言請無視(回應者也無視),並使用del或在貓管理部向管理員回報。

關於最近EX變態的事情無名21/10/14(四)00:41:50 ID:Em7QEkSgNo.552659del
https://exhentai.org/g/2027625/8e60d90536/
我是發現這篇星數很低點進來看

以為是翻譯很差之類的
結果下面評論是:有償與無償漢化組之間的鬥爭

有人能說發生啥事情了嗎?
無名21/10/14(四)01:46:44 ID:Zsl8UX.UNo.552660del
>>552659
大家只想打槍根本沒人在乎小圈圈發生什麼事啦呵呵呵
無名21/10/14(四)04:48:13 ID:vlyLhuGENo.552663del
好像起因是這個作者找了對岸某收費組來製作中文翻譯版本吧
然後那個收費組的翻譯尾巴就蹺到天上去了
跑到他們自己的較有人氣的社區網站在那到處罵別人SB啥的吧
現在就激起對岸的圈子對收費組的憤怒了
無名21/10/14(四)04:52:47 ID:vEsqOMXMNo.552664del
>>552659
近年的收費漢化組敗壞風氣,讓用愛發電的翻譯組招新人時,人進來第一句就是:有給錢嗎?沒有就走人

收費漢化的翻譯品質讓人不予置評,後面廣告頁卻越來越多

最近導火線應該是這個
https://e-hentai.org/g/2017811/a6ff440544/

繪師免費放在pixiv的圖被拿來收費漢化加打廣告,之後被本人抓包才撤掉

該本下面的回覆曾經有該組的組員威脅紳士們,以後這樣就沒人翻譯沒有翻譯本可以看

結果被深耕多年的用愛發電翻譯組砲翻,現在回覆不見了

簡單來說就是吃相太難看讓一堆人不爽
無名21/10/14(四)06:01:38 ID:zpiQhQjYNo.552665del
拿免費的源翻譯收錢打廣告
然後再被看免費的罵

怎麼會如此滑稽XD
無名21/10/14(四)06:21:21 ID:WsJxUZbsNo.552666del
>>552664
尾頁加廣告還好
現在常態是封面或第一頁水印,又不給沒水印版,要自己去除
更過分的是還有組加在中間頁
無名21/10/14(四)07:16:13 ID:BzlVsglkNo.552669del
>>552666
最近還流行放一半
另一半收費后才放
劇情都故意卡在進入好戲前
讓人打出來前強行冷卻

影響到打槍當然想要了收費組的命
無名21/10/14(四)10:42:53 ID:4kqSTHL.No.552675del
>>552663
不過這個作者現在好像又放棄對岸的漢化組了
現在買動漫跑去跟他談 應該是會上買動漫了
無名21/10/14(四)11:06:55 ID:swE/SndwNo.552676del
>>552664
這個組更囂張(還是該說智障?)的不是在這篇嗎?
https://e-hentai.org/g/2032841/9acd680a7d/
廣告多就算了 那個號稱金主的不只在原篇嘲諷 還去撞車的個人免費漢化下面罵戰
https://e-hentai.org/g/2033636/09a2bb3a14/

>>552665
不想看垃圾廣告垃圾或是翻半篇的垃圾騙錢手法不能罵?
無名21/10/14(四)13:02:36 ID:.MEuMvcoNo.552677del
>>552659
有償通常都翻得很微妙,尤其是二創同人本
原因是接案的根本沒在管翻譯有沒有碰過該作品
很容易就翻錯特定名詞或常用譯名,沒碰過角色揣摩不出語氣感覺
有些甚至校對擺好看,賭你看不懂日文隨便含混隨便翻
如果漢化像艦收那種一堆玩家都會啃日文的作品幾乎只有討戰的份

說真的某些個人漢化之所以被公認翻得好,很大的原因就是他們做興趣只挑自己熱愛、擅長的類型或作品
做到那種程度的通常也有買本習慣,同好也會想看他怎麼翻譯
無名21/10/14(四)13:25:13 ID:XY7cauFUNo.552678del
>>552666
看樣子你是沒經歷過北魏孝文帝漢化組
那個才叫厲害 還且還會讓你電腦當機
無名21/10/14(四)15:33:53 ID:BJQt5/rcNo.552679del
>>552664
雖然不知道有沒有收費,覺得只有篆儀通文書坊品質算是夠的

其他的品質都很爛還敢收費...
無名21/10/15(五)01:06:00 ID:G/.fg0.oNo.552708del
>>552677
你講得很好 這就是問題所在
收錢的自以為專業 結果改圖水準差、翻譯品質也破 完全是三腳貓程度
甚至連塞在作品裡的廣告圖也都是盜圖來的

以前還沒有這種噁心的收錢組的漢化組的時代
各家都是無償做漢化 喜歡做什麼就做什麼
有時候還會兩三家撞在一起
然後大家就開始比較誰家的改圖、翻譯做得比較好
時間久了 就會累積自己的口碑

現在僅剩極少數還在做無償漢化的組 甚至都超過十年了還默默在做
那種的真的是看到名稱就覺得一股安心感
其他漢化組則是可能有些已經退休、或者內部的人轉戰其他領域
無償漢化就變得愈來愈少人做

之前也聽說 無償漢化組在收人的時候 也遇到新人一上來就說
「有錢拿嗎?」 沒有就退了… 於是遲遲收不到新人
只能說現在對作品有愛、願意付出的人愈來愈少了吧…:(
無名21/10/15(五)01:31:16 ID:05LUxdW2No.552710del
>>552708
其實都是靠熱誠去翻譯本子的,因為我也有過那個時期,不過無償組有些本子也是有翻錯誤的語句沒修改也是蠻可惜的。
收錢組不用說就是一群不要臉的垃圾,可怕的是有一群人支持著他們,不管翻得好不好,正不正確,只要是中文就全盤接受,跟家畜沒什麼兩樣。
無名21/10/18(一)10:19:44 ID:R7OOo3G2No.552966del
無名21/10/18(一)10:22:37 ID:R7OOo3G2No.552967del
無名21/10/18(一)10:24:33 ID:R7OOo3G2No.552968del


【刪除文章】[]
刪除用密碼: