[回到版面]
回應模式
名 稱
內 文
附加圖檔[] []
  • 可附加圖檔類型:GIF, JPG, JPEG, PNG, WEBM,瀏覽器才能正常附加圖檔
  • 附加圖檔最大上傳資料量為 3072 KB。
  • 當檔案超過寬 125 像素、高 125 像素時會自動縮小尺寸顯示
  • 目前附加圖檔使用量大小: 499800 KB / 500000 KB
  • 本板為限制級,網頁中的圖片及連結可能含有只適合成年人的內容。如果您未滿 21 歲請勿觀覽。
  • 本網站已依台灣網站內容分級規定處理。
  • 兒童色情照片禁止。児童ポルノ寫真はだめ。No child pornography please.
  • 鬧板、攻擊性發言、煽動性發言請無視(回應者也無視),並使用del或在貓管理部向管理員回報。

檔名:1690559342841.jpg-(230 KB, 781x1084)
230 KB
[カマボコ工房 (釜ボコ)] 異世界わからせおじさん 勇者凌辱編 [中国翻訳] [DL版]無名23/07/28(五)23:49:02 ID:eWvKarlENo.594983del
無名23/07/28(五)23:49:36 ID:eWvKarlENo.594984del
檔名:1690559376322.jpg-(558 KB, 1280x1791)
558 KB
無本文
無名23/07/29(六)08:23:33 ID:sGvSEV/2No.595001del
わからせおじさん要怎麼翻比較好啊?

行為矯正專員叔叔,這感覺就沒啥魄力

教訓專門叔叔?感覺也很怪
無名23/07/29(六)20:36:44 ID:r7xyMYZcNo.595036del
>>595001
挖嘎哩共歐吉桑
難譯的單詞統統音譯
無名23/07/29(六)23:22:49 ID:TekV2ABgNo.595051del
>>595001
教做人大叔?
無名23/07/30(日)00:20:50 ID:bWMquVOgNo.595054del
>>595001
>>595051
做人指導歐吉桑
無名23/07/30(日)04:20:56 ID:2AbUX1hMNo.595063del
>>595001
訓人大叔就可以了吧?
從訓犬師變形過來
無名23/07/30(日)06:48:19 ID:rIrIE722No.595065del
>>595001
這種已經不是翻譯而是造字了
這個わからせ在日文也是比較新的講法,中文當然沒有對應的詞語
正如當年為ツンデレ搞了個原本沒有的傲嬌出來
我就覺得不是漢化組這種鬧著玩的業餘水平能做好的事啦
無名23/07/30(日)11:19:25 ID:RvTyNa4QNo.595072del
>>594983
掛了
無名23/07/30(日)12:01:46 ID:wQh0ktkINo.595073del
>>595001
教父
無名23/08/02(三)11:15:14 ID:Flu59aH6No.595219del
>>595001
わからせる字面上的意思是「使...理解(規則、道理、情況等)」
日本人在解釋時也會使用「(強制性)指導、矯正」等漢字,所以就算中文一時找不出對應的詞,沿用日本漢字也是可行的
至於近幾年的用法,是從那些網遊、格鬥遊戲玩家拿來嗆人的慣用語,引申到「教訓」雌小鬼
無名23/08/02(三)12:17:39 ID:XYce9Q76No.595220del
>>595065
你所謂的<傲嬌>也是漢化組搞出來的東西
當年台版很喜歡翻譯成<嬌蠻>
無名23/08/02(三)19:21:40 ID:Kfv4wYekNo.595232del
雖然月費制多半是在玩哽,但從魅魔最後的台詞來看可能還有戲
修女感覺也還有什麼隱情,不曉得還會不會有續集


【刪除文章】[]
刪除用密碼: